Redirected from Textus receptus
Desiderius Erasmus of Rotterdam (October 27, probably 1466 in Rotterdam, the Netherlands; died at Basel, Switzerland, July 12, 1536) was a humanist, born as Geert Geertsen. He (mistakenly) believed that the root Geert derived from begeren (to desire) and translated this into both Latin and Greek.
From 1506 to 1509 he was in Italy.
He published a critical edition of the Greek New Testament in 1516 - Novum Instrumentum omne, diligenter ab Erasmo Rot. Recognitum et Emendatum. The edition included a Latin translation and annotations. He dedicated it to Pope Leo X. The work used recently rediscovered additional manuscripts. In the second edition the more familiar term Testamentum was used instead of Instrumentum. This edition was used by Martin Luther for the translation into German and by the translators of the King James Version of the Bible. The text later became known as the textus receptus. Erasmus did three other editions - 1522, 1527 and 1535.
His Praise of Folly[?] was dedicated to his friend Sir Thomas More.
In 1536 he wrote De puritate ecclesiae christianae in which he tried to reconcile the different parties.
The great portraitist Hans Holbein the Younger made a profile half-length portrait in 1523, and Albrecht Duerer made an engraving of Erasmus in 1526.
See also: Rodolphus Agricola
Text from Schaff-Herzog Encyc of Religion:
Desiderius Erasmus Roterodamus, Dutch humanist and theologian, was born at Rotterdam, the Netherlands, October 27, probably 1466; d. at Basel, Switzerland, July 12, 1536.
|
He was admitted to the priesthood and took the monastic vows at about the age of twenty-five, but there is no record that he ever exercised the priestly functions, and monasticism was one of the chief objects of his attack in his lifelong assault upon the evils of the Church.
Almost immediately after his consecration the way was opened to him for study at the University of Paris, then the chief seat of the later scholastic learning, but already beginning to feel the influence of the revived classic culture of Italy. From this time on Erasmus led the life of an independent scholar, independent of country, of academic ties, of religious allegiance, of everything that could interfere with the free development of his intellect and the freedom of his literary expression. The chief centers of his activity were Paris, Louvain, England, and Basel; yet it could never be said that he was identified with any one of these. His residences in England were fruitful in the making of lifelong friendships with the leaders of English thought in the stirring days of Henry VIII.—John Colet, Thomas More, Thomas Linacre, and William Grocyn. He held at Cambridge an honorable position as Lady Margaret professor of divinity, and there seems to have been no reason except his unconquerable aversion to a routine life, why he should not have spent his days as an English professor.
He was offered many positions of honor and profit in the academic world, but declined them all on one or another pretext, preferring the uncertain, but as it proved sufficient rewards of independent literary activity. In Italy he spent three years (1506-09), part of the time in connection with the publishing house of Aldus Manutius at Venice, but otherwise with far less active association with Italian scholars than might have been expected.
The residence at Louvain exposed Erasmus to the petty criticism of men nearer to him in blood and political connections, but hostile to all the principles of literary and religious progress to which he was devoting his life. From this lack of sympathy, which he always represented as persecution, he sought refuge in the more congenial atmosphere of Basel, where under the shelter of Swiss hospitality he could express himself with freedom and where he was always surrounded by devoted friends. Here he was associated for many years with the great publisher Froben, and hither came the multitude of his admirers from all quarters of Europe.
These appeal to a wider audience and deal with matters of wider human interest. Yet their author seems to have regarded them as the trifles of his intellectual product, the play of his leisure hours. His more serious writings begin early with the Enchiridion Militis Christiani, the "Manual (or Dagger) of the Christian Gentleman" (1503). In this little volume Erasmus outlines the views of the normal Christian life which he was to spend the rest of his days in elaborating. The key-note of it all is sincerity. The chief evil of the day, he says, is formalism, a respect for traditions, a regard for what other people think essential, but never a thought of what the true teaching of Christ may be. The remedy is for every man to ask himself at each point: what is the essential thing? and to do this without fear. Forms are not in themselves evil. It is only when they hide or quench the spirit that they are to be dreaded. In his examination of the special dangers of formalism, Erasmus pays his respects to monasticism, saint-worship, war, the spirit of class, the foibles of "society," in the fashion which was to make his later reputation as a satirist, but the main impression of the Enchiridion is distinctly that of a sermon. A companion piece to the Enchiridion is the Institutio Principis Christiani (Basel, 1516), written as advice to the young king Charles of Spain, later the emperor Charles V. Here Erasmus applies the same general principles of honor and sincerity to the special functions of the Prince, whom he represents throughout as the servant of the people. While in England Erasmus began the systematic examination of manuscripts of the New Testament to prepare for a new edition and Latin translation. This edition was published by Froben of Basel in 1516 and was the basis of most of the scientific study of the Bible during the Reformation period (see Bible Text, II., 2, § 1). It was the first attempt on the part of a competent and liberal-minded scholar to ascertain what the writers of the New Testament had actually said. The Greek text produced by Erasmus is known as textus receptus and was the basis for the King James Version of the New Testament. Erasmus dedicated his work to Pope Leo X. as a patron of learning, to whom such an application of scholarship to religion must be welcome, and he justly regarded this work as his chief service to the cause of a sound Christianity. Immediately after he began the publication of his Paraphrases of the New Testament, a popular presentation of the contents of the several books. These, like all the writings of Erasmus, were in Latin, but they were at once translated into the common languages of the European peoples, a process which received the hearty approval of Erasmus himself.
Recent judgments of Erasmus, however, have shown how consistent with all his previous practise his attitude toward the Reformation really was. The evils he had combated were either those of form, such as had long been a subject of derision by all sensible men, or they were evils of a kind that could be cured only by a long and slow regeneration in the moral and spiritual life of Europe. Get rid of the absurdities, restore learning to its rights, insist upon a sound practical piety, and all these evils would disappear: this was the programme of the "Erasmian Reformation." No one could question its soundness or its desirability. Its fatal lack was that it failed to offer any tangible method of applying these principles to the existing church system. This kind of reform had been tried long enough, and men were impatient of further delay. When Erasmus was charged—and very justly—with having "laid the egg that Luther hatched" he half admitted the truth of the charge, but said he had expected quite another kind of a bird.
On this side the test question was the doctrine of the sacraments, and the crux of this question was the observance of the Eucharist. Partly to clear himself of suspicion and partly in response to demands that he should write something in defense of Catholic doctrine, he published in 1530 a new edition of the orthodox treatise of Algerus against the heretic Berengar of Tours in the eleventh century. He added a dedication in which he affirms positively his belief in the reality of the body of Christ after consecration in the Eucharist, but admits that the precise form in which this mystery ought to be expressed is a matter on which very diverse opinions have been held by good men. Enough, however, for the mass of Christians that the Church prescribes the doctrine and the usages that embody it, while the refinements of speculation about it may safely be left to the philosophers.
Here and there in many vehement utterances on this subject Erasmus lays down the principle, quite unworthy of his genius and his position of influence: that a man may properly have two opinions on religious subjects, one for himself and his intimate friends and another for the public. The anti-sacramentarians, headed by Œcolampadius of Basel, were, as Erasmus says, quoting him as holding views about the Eucharist quite similar to their own. He denies this with great heat, but in his denial betrays the fact that he had in private conversation gone just as far toward a rational view of the doctrine of the Eucharist as he could without a positive formulation in words. As in the case of free will, he could not command the approval of the Church he was trying to placate.
When the city of Basel was definitely and officially "reformed" in 1529, Erasmus gave up his residence there and settled in the imperial town of Freiburg-im-Breisgau. It would seem as if he found it easier to maintain his neutrality under Roman Catholic than under Protestant conditions. His literary activity continued with out much abatement, chiefly on the lines of religious and didactic composition. The most important work of this last period is the Ecclesiastes or "Gospel Preacher" (Basel, 1535), in which he brings out the function of preaching as the most important office of the Christian priest, an emphasis which shows how essentially Protestant his inner thought of Christianity was. The same impression comes from his little tract of 1533 on "Preparation for Death," in which the emphasis throughout is on the importance of a good life as the essential condition of a happy death.
For unknown reasons Erasmus found himself drawn once more to the happiest of his homes, at Basel, and returned thither in 1535 after an absence of six years. Here, in the midst of the group of Protestant scholars who had long been his truest friends, and, so far as is known, without relations of any sort with the Roman Catholic Church, he died.
So long as he lived he had never been called to account for his opinions by any official authority of the dominant Church. The attacks upon him were by private persons and his protectors had always been men of the highest standing. After his death, in the seal of the Roman Catholic reaction, his writings were honored with a distinguished place on the Index of prohibited books, and his name has generally had an evil sound in Roman Catholic ears.
The extraordinary popularity of his books, however, has been shown in the immense number of editions and translations that have appeared from the sixteenth century until now, and in the undiminished interest excited by his elusive but fascinating personality.
[Ten columns of the catalogue of the British Library are taken up with the bare enumeration of the works translated, edited or annotated by Erasmus, and their subsequent reprints. It is a remarkable showing. The greatest names of the classical and patristic world are included, such as Ambrose, Aristotle, Augustine, Basil, Chrysostom, Cicero, and Jerome.]
wikipedia.org dumped 2003-03-17 with terodump